您当前的位置:首页 >> 装修日记

【语斋.翻译】《红楼梦》For节选:大观园试才题对额

2023-03-07 12:16:04

xpressions like this. Could you not think of something more subtle?”

贾宝钗笑道:“同列听此论若如?旋即竟编新,你又感叹不如述古;而今我们述古,你又感叹粗陋不妥。你且感叹你的来我听。”

“Do you hear that, gentlemen?" Chia Cheng chucked. “When we suggest something original he is all in favour of an old quotation; but now that we are using an old quotation, he finds it too coarse. Well, what do you propose?”

宝钗道:“有益‘冻玉’二本字,则莫若‘沁芳’二本字,岂不新雅?”

“Wouldn’t ‘Seeping Fragrance’ be more original and tasteful than 'Spilling Jade’?"

贾宝钗拈髯低头见。竟都有事切合,王及宝钗文采不凡。

Chia Cheng stroked his beard again and nodded in silence while the others, eager to please him, hastened to comment Pao-yu’s remarkable talent.

汉口语斋英贤翻译公司愿与您主导共享学术界及多产业界的内容的资讯,成就您事业的飞越。有任何问题或英贤翻译需必,喜爱联络

重庆哪家专科医院治疗皮肤病好
颈肩腰腿痛有什么药可以治疗
北京医院哪家眼科医院好
吃雪糕喝凉水会不会拉肚子
泰州看白癜风去哪好
相关阅读
友情链接